Maffia by Petra Reski

Maffia by Petra Reski

Author:Petra Reski
Language: nld
Format: mobi
ISBN: 9789048804719
Publisher: Pimento Kinderboeken
Published: 2010-03-14T23:00:00+00:00


Anna Palma

Basta, zegt Letizia, basta, zegt Shobha, basta, zeg ook ik. We besluiten te gaan lunchen. Als we aan het werk zijn, houden we ons fanatiek aan ons eetpatroon. Of we nu maffiose priesters, heldhaftige aanklagers of ondergedoken maffiabazen op het spoor zijn, we eten ’s avonds en ’s middags, en we nemen een voorgerecht, hoofdgerecht, dessert en koffie alsof ons leven ervan afhangt. En een uur lang zijn we weer onszelf.

‘Bella Napoli,’ zegt Shobha, ik knik instemmend. Trattoria Bella Napoli is van een angstaanjagende schoonheid, met een extreem effectieve klimaatbeheersing en neonlicht waar je even aan moet wennen omdat alles er blauw onder kleurt, zodat je je er een dode vis op ijs waant. Die er overigens uitstekend smaakt.

Als we de trappen van het Paleis van Justitie aflopen, rijden er een paar limousines voor en zien we een groepje aanklagers uitstappen. Officier van justitie Anna Palma groet ons vluchtig in het voorbijgaan. Ik ken haar sinds het proces tegen de moordenaar van officier van justitie Paolo Borsellino. Sinds ze in Rome voor de antimaffiacommissie werkt, komt ze nog maar zelden in het Paleis van Justitie. Daarvoor was ze in de antimaffiapool van Palermo verantwoordelijk voor de maffia van Agrigento, Palma di Montechiaro en Porte Empedocle – de clans die de nauwste betrekkingen met Duitsland onderhouden, die er geld witwassen, voortvluchtige maffiosi onderbrengen, die er leven als ijsverkoper of pizzabakker, ongemoeid gelaten door de Duitse politie.

Anna Palma vertelde mij over de arrestatie van de Siciliaanse moordenaar Joseph Focoso, die in het Saarlandse dorp Spiesen-Elversberg werd ingerekend. Hij was er met vrouw en kinderen heen gevlucht. Zoals het een Siciliaanse zoon betaamt, woonde hij er met zijn ouders. Dat Focoso daar zat, vermoedde de Siciliaanse politie sinds ze een familielid in Porte Empedocle hadden afgeluisterd. De zoon van Focoso, die net uit Duitsland was aangekomen had ‘maar papa zei’, gezegd en een oorvijg gekregen. Voor de afluisteraars was dat de bevestiging dat Focoso met zijn familie in Duitsland woonde. Sinds afluistermicrofoons tot de vaste uitrusting van de politie horen, passen maffiosi op ieder woord. Alleen kinderen verspreken zich, en oude tantes, zoals tante Giuga, die aan de telefoon verried dat ze Siciliaanse vis naar Duitsland moest brengen. Duidelijk voor haar voortvluchtige neef – ieder ander had zonder problemen zelf naar Sicilië kunnen reizen. Uiteindelijk werd zijn verlangen naar Siciliaanse vis Focoso fataal. Want met de tante en de vis reisden ook de leden van het mobiele arrestatieteam van Agrigento mee.

Daarvoor vergingen jaren met coördinatieproblemen tussen Duitse en Italiaanse onderzoekers. De Duitsers vroegen om een bewijs dat Focoso zich daadwerkelijk bij zijn ouders in Spiesen- Elversberg bevond. Vis heen, tante Giuga weer terug. Dat was niet genoeg om de woning af te luisteren, volgens de Duitsers. ‘Als we bewijs hadden, hadden we Focoso al veel eerder laten arresteren,’ zeiden de Italianen. Uiteindelijk eisten de Italiaanse overheidsdienaren een huiszoekingsbevel voor het huis van Focoso’s ouders. Er hoefde niet lang te worden gezocht, want Joseph Focoso lag in bed toen hij werd gearresteerd, in een diepe en vermoedelijk droomloze slaap verzonken.



Download



Copyright Disclaimer:
This site does not store any files on its server. We only index and link to content provided by other sites. Please contact the content providers to delete copyright contents if any and email us, we'll remove relevant links or contents immediately.