Walladmor: / And Now Freely Translated from the German into English. / In Two Volumes. Vol. I. by Thomas De Quincey

Walladmor: / And Now Freely Translated from the German into English. / In Two Volumes. Vol. I. by Thomas De Quincey

Author:Thomas De Quincey [De Quincey, Thomas]
Language: eng
Format: epub
Published: 2010-03-08T05:00:00+00:00


CHAPTER VII.

Pand. Hark, they ate coming from the field: shall we stand

up here, and see them as they pass towards Ilium? Good niece

do, sweet niece Cressida.

Cress. At your pleasure.

Pand. Here, here, here's an excellent place: here we may see

most bravely. I'll tell you them all by their names as they pass

by: but mark Troilus above the rest.

Troilus and Cressida: Act. 1.

When Bertram awoke, the sun was already high and pouring a golden light through the frosted window of his bedroom. The church-bells of Machynleth were ringing gaily: from one or two neighbouring villages arose a fainter sound of bells; and the stir and motion within doors and without proclaimed that this was some festal day. On descending to breakfast, he found the house arranged in the neatest order and garnished with branches of fir. The door was crowded and the street was swarming with groups of country people--men, women, and children; the women adorned with gay ribbons, and the men with bouquets of leeks. The landlord and many of his inmates paid the same honor to the day: and every thing announced that it was the great national festival of Wales, sacred to good St. David; a day on which no man of Welch blood, though he should be at Seringapatam, would think it lawful to forget this ancient recognizance of Cambrian fraternity.--True it is however, that, like all other old usages, this also (except in the principality itself) is rapidly falling into disuse. Else surely it could never have happened that precisely on this day a certain noble lord of Welch descent should have thought fit to rise in his place in the House, and make an eloquent exposition and apology for the jacobinical creed of his friends. We cannot doubt that, had a bunch of leeks been suddenly presented to his lordship at this moment, his face would have crimsoned with a blush as deep as that of the red night-cap which apparently is the object of his homage; for surely no hostility can be deeper than that between the badge of jacobinism and this antique symbol of honor, good faith, and loyal brotherhood, and reverence for the dust of our forefathers.

"How now, landlord"--said the reformer--"Is this absurd, superstitious, commemoration of St. David's day never to cease?"

"Have a care, Mr. Dulberry: don't talk too loud. There's some of our country friends outside, that, if they should overhear you, might take a fancy for trying the strength of your head with ice-clods--or put you under the pump."

"Or perhaps," said the manager, "give you a leek to eat; and not in so courtly a manner as I once saw Fluellen administer his leek to Pistol on the London boards; the part of Fluellen on that particular night by Garrick; to whom, by the way, in that part I was myself considered equal."

"All rank superstition, trash, and mummery from the days of darkness and barbarism," continued Dulberry. "And hence it comes that sound principles make so little progress in Wales. As



Download



Copyright Disclaimer:
This site does not store any files on its server. We only index and link to content provided by other sites. Please contact the content providers to delete copyright contents if any and email us, we'll remove relevant links or contents immediately.