Translanguaging in Multilingual English Classrooms by Viniti Vaish

Translanguaging in Multilingual English Classrooms by Viniti Vaish

Author:Viniti Vaish
Language: eng
Format: epub
ISBN: 9789811510885
Publisher: Springer Singapore


2.How does the teacher use translanguaging to teach vocabulary and grammar?

To answer the first question, we compared questioning patterns of teacher and students between monolingual classes vs. classes with translanguaging. The monolingual classes were from the baseline project on the LSP (Chap. 2, Table 2.​2a). The schools in this part of the data set are Qin Hua, Jin Hua, Nan Xin, Hazelnut, and Everbest Primary schools. These monolingual classes were then compared with classes from Schools F and C where translanguaging was used in LSP classes (Chap. 2, Table 2.​2b). No doubt both sets of classes are from different schools with different students and teachers. Thus there are no controls in terms of investigating the same students and teachers. However, though the schools and classes are different, they are all part of the LSP program. Students are selected for the LSP after a nationwide diagnostic test conducted by Singapore’s Ministry of Education. Thus all the students in the LSP are similar in terms of their low proficiency, especially low proficiency in reading in English. Also all the teachers in the LSP are provided training by the Ministry on how to teach reading skills to low-proficiency students. These are controls that are already built into the system.



Download



Copyright Disclaimer:
This site does not store any files on its server. We only index and link to content provided by other sites. Please contact the content providers to delete copyright contents if any and email us, we'll remove relevant links or contents immediately.