The Rule of St Basil in Latin and English by St. Basil & Anna M. Silvas

The Rule of St Basil in Latin and English by St. Basil & Anna M. Silvas

Author:St. Basil & Anna M. Silvas
Language: eng
Format: mobi, epub
Tags: Catholicism, Patristics, Christianity, Monasticism, Religion, Classics
ISBN: 9780814682371
Publisher: The Liturgical Press
Published: 2013-06-06T04:00:00+00:00


1 Basili Regula—A Rufino Latine Versa (Vienna: Hoelder-Pichler-Tempsky, 1986).

2 See also the critical edition of this preface by Manlius Simonetti: “Tyranni Rufini Prologus in Regulam Sancti Basilii,” 239–41 in Tyranni Rufini Opera, CCSL 20 (Turnhout: Brepols, 1961).

3 Rara…pinus: the cadence of the hexameter will be noted.

4 De<ci>dit, restored L2 64–65; †saeculo dedit† Zelz., with a note that a lacuna is suspected, which Lundström has now supplied. Zelzer rightly rejected Simonetti’s conjecture saeculum, maintaining the saeculo of all MSS except “solo” in GL. Rufinus expresses to Ursacius a courteous analogy: as a cone drops from a pine to the ground, so the name of Pinetum has dropped down to the world.

5 Videtur esse, SPJ, Hol., in the sub-archetype of β, confirmed L2 56; esse videtur WLG; videtur Zelz., following CH.

6 Ait S, confirmed L2 23; agit H; ais (“you say”) Zelz. following J, L, F; asseris CP.

7 Ipsa lex, S, and (the Law/Torah) QF 2.2; omnis ipsa lex Zelz. following S and omnis ipsa lex F; omnis lex (the whole law) WLG, HJ, P, Lundström, which is the normal scriptural text. According to Lundström, L2 11, ipsa lex was an archetype error in a. However, now that we know that the Syriac (5th/6th century mss.) also lacks the standard phrase, the case for the anomalous reading of the oldest ms. of the RBas is strengthened.

8 Expetimur CJW, confirmed L1 590; expetimus (“we expect”) Zelz. with all other MSS.

9 Utilior Zelz. With α and most β MSS, confirmed L2 43, 45; utilius MW.

10 Desistis S, W, L before correction, THJM, confirmed L2 64; other varieties in MSS; desi<i>stis Zelz. following Holste’s conjecture.

11 A nostris J by correct conjecture, confirmed L2 66; e S; omitted by Zelz. with all other MSS.

12 Recipiamus Zelz. following C, P, WLG, confirmed L2 25; respiciamus HJMST, an archetype error.

13 Zelz. with β MSS, confirmed L1 589; quae CS, an archetype error.

14 Legistis (perfect tense reflecting ) JS, confirmed L2 49-50; legitis (present tense): Zelz. following C, β.

15 Prod<uc>itur restored L2 65, consulting the Greek ; †proditur† (’benefited’) Zelz. with ES, but marking it as a corruption and suggesting that a passive form of the verb prodesse may have originally been here; proficiet C, WLG; fruitur HJMTZ; perfruitur P.

16 Morum, P, THJMZ Hol., confirmed L2 37 matching the Gk: ; omitted by Zelz. following SC, WLG.

17 Fabrefaciunt restored L1 589; fabrifaciunt Zelz., following the MSS, an archetype error, L1 589.

18 -plum GJL, Gk, Syr.; -pla CEHMPSTZ, Zelz; -lo W.

19 Quantam Zelz., most MSS, confirmed L2 16-17; quam CS.

20 LR 10.1 944C: “to tread upon the hallowed ground of the teachings”; QF: trample upon the sobriety/reverence of the teaching. Sancta doctrinae in S only is closer to the Greek text; sancta doctrina CH; sanctae doctrinae T; sanctam doctrinam (the easiest reading, “enter upon the sacred doctrine/teaching”) GJLMPWZ Hol. *2.1.

21 Exempla Zelz., most MSS, confirmed L2 32-33; documenta et praecepta C, F, WLG.

22 Solacia adhibebuntur Zelz. following SC, WLG, confirmed L2 40; solamen adhibetur β

23 Qui Zelz. following C, W, J, confirmed L2 41; quod HMTZ Hol.



Download



Copyright Disclaimer:
This site does not store any files on its server. We only index and link to content provided by other sites. Please contact the content providers to delete copyright contents if any and email us, we'll remove relevant links or contents immediately.