Animal Soundscapes in Anglo-Norman Texts by Liam Lewis;

Animal Soundscapes in Anglo-Norman Texts by Liam Lewis;

Author:Liam Lewis;
Language: eng
Format: epub
Publisher: Boydell & Brewer
Published: 2022-01-25T00:00:00+00:00


1 Bibbesworth also composed a tençon or debate poem with the Earl of Lincoln, Henry de Lacy, during the time of the 1270 Crusade in which the former took part, and a poem, ‘Amours m’ount si enchaunté’, which displays a similar attraction to wordplay as seen in the Tretiz. See Thomas Hinton, ‘Language, Morality, and Wordplay in Thirteenth-Century Anglo-French: The Poetry of Walter de Bibbesworth’, New Medieval Literatures, 19 (Cambridge: D. S. Brewer, 2019), pp. 89–90. »

2 Walter of Bibbesworth, ‘Walter de Bibbesworth: Le Tretiz’, ed. William Rothwell (Aberystwyth: Anglo-Norman Text Society, 2009), p. 11. All in-text references to the Tretiz are to line numbers from the edition of MS G (Cambridge University Library Gg. 1. 1.) in this edition, which also contains an edition of MS T, Cambridge, Trinity College, MS 0.2.21. Translations from French and Middle English are my own, with some adaptations from William Sayers, ‘Animal Vocalization and Human Polyglossia in Walter of Bibbesworth’s Thirteenth-Century Domestic Treatise in Anglo-Norman French and Middle English’, Sign System Studies, 37.3/4 (2009), pp. 525–41. »

3 See, for example, Sayers, ‘Animal Vocalization and Human Polyglossia’, p. 525. »

4 For voces animantium, see Wilhelm Wackernagel, Voces variae animantium: Ein Beitrag zur Naturkunde und zue Geschichte der Sprache, 2nd edn (Basel: Bahnmaier, 1869); and Maurizio Bettini, Voci: Anthropologia sonora del mondo autico (Turin: Giulio Einaudi, 2008), pp. 29–45. See also: D. Thomas Benediktson, ‘Polemius Silvius’ Voces Variae Animancium and Related Catalogues of Animal Sounds’, Mnemosyne, 53.1 (2000), pp. 71–9, and ‘Cambridge University Library L1 1 14, f. 46R–V: A Late Medieval Natural Scientist at Work’, Neophilologus, 86 (2002), pp. 171–7. Early studies and collections of these lists include: C. E. Finch, ‘Suetonius’ Catalogue of Animal Sounds in Codex Vat. Lat. 6018’, American Journal of Philology, 90.4 (1969), pp. 459–63; Manuel C. Diaz y Diaz, ‘Sobre las series de voces de animales’, in John J. O’Meara and Bernd Naumann (eds), Latin Script and Letters A.D. 400–900: Festschrift Presented to Ludwig Bieler on the Occasion of his 70th Birthday (Leiden: E. J. Brill, 1976), pp. 148–55; and V. M. Lagorio, ‘Three More Vatican Manuscripts of Suetonius’s Catalogue of Animal Sounds’, Scriptorium, 35 (1981), pp. 61–2. »

5 These entries form the beginning of a Latin Polemius catalog. See Benediktson, ‘Polemius Silvius’ Voces Variae Animancium’, p. 74. »

6 Robert Stanton, ‘Bark Like a Man: Performance, Identity, and Boundary in Old English Animal Voice Catalogues’, in Alison Langdon (ed.), Animal Languages in the Middle Ages: Representations of Interspecies Communication (Basingstoke: Palgrave, 2018), p. 92. »

7 For example: ovis balat/berbiz baleie; lupus ululat/lou hule; sus grunnit/troye groundile; bod mugit/buf mugit, etc. See Thomas Hinton, ‘Animals on the Page: Voces animantium’ in ‘The Latinity of Walter de Bibbesworth’s Tretiz: Sources and Analogues’ (forthcoming). »

8 Stanton, ‘Bark Like a Man’, p. 92. See also, Jonathan Hsy, ‘Between Species: Animal-Human Bilingualism and Medieval Texts’, in Catherine Batt and René Tixier (eds), Booldly bot meekly: Essays on the Theory and Practice of Translation in the Middle Ages in Honour of Roger Ellis, The Medieval Translator, 14 (Turnhout: Brepols, 2018), pp.



Download



Copyright Disclaimer:
This site does not store any files on its server. We only index and link to content provided by other sites. Please contact the content providers to delete copyright contents if any and email us, we'll remove relevant links or contents immediately.