Spice and Wolf, Vol. 14 by Isuna Hasekura and Jyuu Ayakura & Jyuu Ayakura

Spice and Wolf, Vol. 14 by Isuna Hasekura and Jyuu Ayakura & Jyuu Ayakura

Author:Isuna Hasekura and Jyuu Ayakura & Jyuu Ayakura [Hasekura, Isuna and Ayakura, Jyuu & Ayakura, Jyuu]
Language: eng
Format: epub
Publisher: Yen On
Published: 2017-04-25T00:00:00+00:00


“I look forward to your reply,” said Le Roi before he left the inn, with a bow that made him look like a full wineskin being bent forcibly in half.

The only things left behind were two cups half-full of wine and Lawrence himself.

Now alone, Lawrence noticed the curious gaze of the tavern keeper on him, which he ignored, and looked up at the ceiling.

Having thought over Le Roi’s proposition, he could not imagine it was a trap.

The river that passed through Lenos had two sources. One came from the Debau Company’s base of power, and the other from the northeast region of Ploania. Le Roi claimed that there was a company in a town in that northeast region where the book currently was. It would have been foolish to bother asking, so Lawrence had not bothered inquiring as to the name of the town or the company.

Instead, he had asked how such a book had come to such a place.

Le Roi had simply answered, “There was an old abbey there.”

There was an abbey that, after two centuries of history, was struck by lightning and burned to the ground. But upon hearing of its reputation for piety, a certain lord began construction of a new abbey. Thus, among the rubble of the old abbey was discovered the entrance to a cellar not even the abbot himself had known about, and from it was recovered a mountain of books. Most of them were written in ancient languages, and beginning with the lord’s representative, none of the learned monks could understand them. Finally scholars were called from far and wide and asked for their appraisal, and in the end, most of the books were identified.

But even then a few remained mysteries, most of which were written in languages used by far-off desert kingdoms, and a few others were simply too old. Deciphering them required extreme effort, and the writing of the desert languages was worrisome. If, when translated, it turned out that the books contained something terrible, the abbey’s reputation would sink into the earth.

Regardless of whether he was moved by such talk, the lord sold the volumes to book collectors in order to raise money for the reconstruction. And while the representative could not read them, he still copied the tiles down as best he could to create an index.

Some years later, the lord found himself in financial difficulties after giving a bit too much to the abbey and the Church. And a certain company thereupon made him a loan, taking some of his treasures as collateral. As the company sorted through each one, they came across the book in question. It had no value to the company, but a bookseller would know what it was worth.

And so they had sought the opinion of Le Roi.

The knowledge of the booksellers of the south far outstripped any scholar’s. The scholars had to investigate every single line and word of the huge tome, but the merchants needed only the title and a brief summary.



Download



Copyright Disclaimer:
This site does not store any files on its server. We only index and link to content provided by other sites. Please contact the content providers to delete copyright contents if any and email us, we'll remove relevant links or contents immediately.