Spanish All-in-One For Dummies by Consumer Dummies

Spanish All-in-One For Dummies by Consumer Dummies

Author:Consumer Dummies
Language: eng
Format: epub
Publisher: Wiley
Published: 2010-04-30T04:00:00+00:00


The following dialogue illustrates the first meeting between a receptionist and a patient.

Talkin’ the Talk

Janice greets Maria (a new patient), has her sign in, and asks her to fill out the new patient form.

Janice: Buenas tardes. Por favor firme aquí con su nombre y apellido, el médico que va a ver, y la hora de su llegada.

bvooeh-nahs tahr-dehs pohr fah-bvohr feer-meh ah-kee kohn soo nohm-bvreh ee ah-peh-yee-doh ehl meh-dee-koh keh bvah ah bvehr ee lah oh-rah deh soo yeh-gah-dah

Good afternoon. Please sign in here with your first and last name, the doctor that you will see, and the time of your arrival.

María: Está bien.

ehs-tah bveeehn

Fine.

Janice: La enfermera la llamará cuando están listos.

lah ehn-fehr-meh-rah lah yah-mah-rah kooahn-doh ehs-tahn lees-tohs

The nurse will call you when they’re ready.

Mientras tanto por favor llene este formulario.

meeehn-trahs tahn-toh pohr fah-bvohr yeh-neh ehs-teh fohr-moo-lah-reeoh

Meanwhile, please fill out this form.

Necesitamos alguna información básica para su expediente.

neh-seh-see-tah-mohs ahl-goo-nah een-fohr-mah-seeohn bvah-see-kah pah-rah soo ehk-speh-deeehn-teh

We need some basic information for your file.

María: No es ninguna molestia.

noh ehs neen-goo-nah moh-lehs-teeah

It’s not a problem.

Discussing insurance and payments

Discussing insurance and payments with patients upfront can help you steer clear of any confusion and potential disagreements later. You need to let the patient know your payment policy and how much you charge for a typical doctor’s visit, as well as find out whether the person has health insurance (which may be included on the new patient form). In the following dialogue, the receptionist goes over these points with a patient.

Talkin’ the Talk

During María’s first visit to Dr. Rowe’s office, Janice informs María of their payment policy and gathers information about her insurance.

Janice: Necesito establecer como pagará por la cita.

Neh-seh-see-toh ehs-tah-bvleh-sehr koh-moh pah-gah-rah pohr lah see-tah

I need to establish how you will pay for the appointment.

¿Tiene Ud. seguro?

teeeh-neh oos-tehd seh-goo-roh

Do you have insurance?

María: Sí, tengo seguro.

see tehn-goh seh-goo-roh

Yes, I have insurance.

Janice: Entonces, por favor llene este formulario de seguro.

ehn-tohn-sehs pohr fah-bvohr yeh-neh ehs-teh fohr-moo-lah-reeoh deh seh-goo-roh

Well, then, please fill out this insurance form.

También necesito su tarjeta de seguro para hacer una fotocopia.

tahm-bveeehn neh-seh-see-toh soo tahr-Heh-tah deh seh-goo-roh pah-rah ah-sehr oo-nah foh-toh-koh-peeah

I also need your insurance card to make a photocopy.

María: Espere un momento, la tengo aquí en mi bolsa.

ehs-peh-reh oon moh-mehn-toh lah tehn-goh ah-kee ehn mee bvohl-sah

Wait a minute; I have it here in my purse.

Janice: Gracias. Yo haré una fotocopia de la tarjeta mientras Ud. llena el formulario.

grah-seeahs yoh ah-reh oo-nah foh-toh-koh-peeah de lah tahr-Heh-tah meeehn-trahs oos-tehd yeh-nah ehl fohr-moo-lah-reeoh

Thank you. I will make a photocopy of the insurance card while you fill out the form.

Pregúntame si haya algo que no entienda.

preh-goon-tah-meh see ah-yah ahl-goh keh noh ehn-teeehn-dah

Ask me if there is anything that you don’t understand.

María: Bien.

bveeehn

Fine.

Later when María returns with the insurance form completed:

Janice: La información en su tarjeta indica que Ud. tiene que pagar veinte dólares de co-pago por la visita.



Download



Copyright Disclaimer:
This site does not store any files on its server. We only index and link to content provided by other sites. Please contact the content providers to delete copyright contents if any and email us, we'll remove relevant links or contents immediately.